Graag stellen we jou onze Levende Boeken voor. Mensen die vaak te maken krijgen met vooroordelen.
Tijdens een Levende Bibliotheek vertellen zij jou graag hun verhaal, dat krachtig en inspirerend is, ondanks de hindernissen.
Graag stellen we jou onze Levende Boeken voor. Mensen die vaak te maken krijgen met vooroordelen.
Tijdens een Levende Bibliotheek vertellen zij jou graag hun verhaal, dat krachtig en inspirerend is, ondanks de hindernissen.
Talen/langues disponibles: NL, FR, Arabisch-Arabe
NL
Aicha is opgevoed volgens de normen en waarden van haar religie. Ze kiest heel bewust voor het dragen van een hoofddoek. Ze vertelt over haar parcours als gesluierde, gediplomeerde vrouw. Een strijd met veel moeilijkheden, maar vooral ook veel successen.
FR
Aicha a été élevée selon les normes et les valeurs de sa religion. Elle choisit très consciemment de porter un foulard. Elle partage son parcours de femme voilée et diplomée. Un combat composé de plusieures difficultés mais débordant de réussites.
Talen/langues disponibles: NL, FR
NL
Freddy was 12 jaar lang marktkramer en een harde werker. Tot het mis ging. Hij verloor alles en belandde op straat. Alcohol werd zijn manier om met het ruwe straatleven om te gaan. Hij raakte zwaar verslaafd. Nu drinkt hij geen druppel meer en heeft hij zijn leven terug op de rails.
FR
Pendant 12 ans, Freddy a été marchand ambulant. Jusqu'à ce que les choses tournent mal. Il a tout perdu et s'est retrouvé à la rue. L'alcool est devenu son moyen de faire face à la vie difficile de la rue. Aujourd'hui, il ne boit plus une goutte et a remis sa vie sur les rails.
Taal: NL
NL
Katleen kreeg een aantal jaar geleden de diagnose bipolaire stoornis. Als ze vliegt, vliegt ze hoog. Als ze valt, stort ze zich te pletter. Ze gaat van blij naar extatisch, van verliefd naar obsessief graag ziend, van ongerust naar verlamd van angst, van moe tot uitgeput en tot slot … helemaal leeg. Maar elke keer opnieuw krabbelt ze terug recht.
Talen/langues disponibles: NL, FR, EN
NL
Op 13-jarige leeftijd beseft Kristin dat ze lesbisch is. Ze ‘haat’ het woord en wil het ook niet zijn. Dan begint de weg naar zelfaanvaarding en de coming-out tegenover haar beste vriendin en haar ouders. Vandaag weet ze: liefde is liefde, ongeacht je geaardheid.
FR
À l'âge de 13 ans, Kristin réalise qu'elle est lesbienne. Elle déteste le mot et déteste de l'être. Puis commence son chemin de l'acceptation et de son coming out envers sa meilleure amie et ses parents. Aujourd'hui, elle sait que l'amour est l'amour, quelle que soit votre orientation.
Talen: NL, EN
NL
Leo legde een lange weg af. Ooit werd hij gepest, nu is hij weerbaar en staat hij op tegen pesters. Hij houdt niet van de rigide opsplitsing tussen ‘mannelijk’ en ‘vrouwelijk’. De vooroordelen over de kleur van je huid vindt hij onbegrijpelijk. Kunst is zijn passie en zijn drijvende kracht om eerlijk en open te blijven staan.
Talen: NL, EN
NL
Lumi weet dat veel mensen non-binariteit raar vinden of een modegril. Maar non-binariteit bestaat al meer dan 4000 jaar en in de VS zijn er naar schatting 1,2 miljoen mensen non-binair. Het is dus helemaal niet nieuw of uitzonderlijk. Tijd voor normalisering en begrip, vindt hen. Daar draagt hen graag aan bij met hun verhaal
Talen/langues disponibles: NL, FR, EN
NL
Geld en macht interesseren Nicky weinig, ze kiest voor een andere weg. Zij zet zich spontaan en liefdevol in voor dingen die beter kunnen: klimaat, duurzaamheid, de economie, onderwijs.. Haar vuur zet andere mensen in beweging. Als iedereen zelfs maar iets kleins doet, verandert er wezenlijk iets.
FR
L'argent et le pouvoir intéressent peu Nicky, elle choisit un autre chemin. Elle se consacre spontanément et avec amour aux choses qui peuvent être meilleures : le climat, la durabilité, l'économie, l'éducation..... Avec son énergie elle mobilise d'autres personnes. Si chacun fait ne serait-ce qu'un petit geste, les choses changeront considérablement.
Talen/langues disponibles: NL, FR, Peul
NL
Oumar kwam 20 jaar geleden bij toeval in België terecht. Hij keek zijn ogen uit toen hij hier aankwam: mensen die elkaar gewoon voorbijlopen, individuele borden op tafel, de kou … Bovendien was hij hier helemaal alleen. Ondanks de talrijke obstakels slaagde hij erin zijn weg te vinden in Brussel.
FR
Il était étonné en arrivant en Belgique il y a 20 ans : les gens qui passent sans dire un mot, les assiettes individuelles sur la table, le froid... Il n'était pas habitué à cela en Mauritanie. En plus, il était tout seul ici. Malgré de nombreux obstacles, il a réussi à trouver son chemin dans Bruxelles.
Talen/langues disponibles: NL, FR, Arabisch – Arabe
NL
Zineb heeft een diploma informatica en boekhouding op zak. Als tweetalig Zinneke vond ze makkelijk werk. Tot ze een hoofddoek begon te dragen. Plots verloor ze mogelijkheden en werd haar wereld veel kleiner. Ze was nochtans nog steeds de energieke en respectvolle vrouw van voordien. Toch blijft ze overtuigd – ‘ik maakte de keuze die ik de juiste vind’.
FR
Zineb a un diplôme en informatique et en comptabilité. En tant que Zinneke bilingue, elle a trouvé du travail facilement. Jusqu'à ce qu'elle commence à porter un foulard. Soudain, elle a perdu des opportunités et son monde est devenu beaucoup plus petit. Pourtant, elle reste la même femme énergique et respectueuse. Elle reste convaincue : "J'ai fait le choix que je pense être le bon".
Talen: NL, EN
NL
Brian draagt zelden zwart, is niet rijk, verdraagt geen hoed, heeft geen pijpekrullen en heeft zijn baard meestal netjes getrimd. Als Schot van geboorte, Belg van nationaliteit, getrouwd met Peter, pleeg-papa van twee tieners, doorbreekt deze liberale Jood en rabbijn zowat alle stereotypen.
Taal: NL
NL
Voor Dominiek kunnen zintuiglijke prikkels overweldigend overkomen. Veranderingen zijn voor hem soms verwarrend. Maar dankzij wat aanpassingen en tips om met zijn autisme en niet aangeboren hersenletsel om te gaan, kan hij “normaal” functioneren. Hij deelt graag wat van die tips met jou.
Taal: NL, Frans, Portugees, Lingala
NL
Belo’s jeugd leest als een thriller. Op zijn vijfde belandt hij in België met een “vader” die later zijn vader niet blijkt te zijn. Al vroeg komt hij in aanraking met fors geweld, vele (opvang)gezinnen, armoede en instabiliteit. Hij moet hartverscheurende keuzes maken, neemt afstand van zijn familie en begint jong te werken. Hij vindt zijn passie in voetbal en het coachen van jongeren. Nu voelt hij zich goed in zijn vel. Hij is een ambitieuze werknemer en een trotse vader en echtgenoot. Eindelijk stabiliteit en rust in zijn hoofd.
FR
La jeunesse de Belo se lit comme un thriller. À l'âge de cinq ans, il atterrit en Belgique avec un "père" qui se révèle plus tard ne pas être son vrai père. Très tôt, il est confronté à une violence sévère, à de nombreuses familles d'accueil, à la pauvreté et à l'instabilité. Il doit faire des choix déchirants, s'éloigne de sa famille et commence à travailler jeune. Il trouve sa passion dans le football et le coaching des jeunes. Maintenant, il se sent bien dans sa peau. Il est un employé ambitieux et un père et mari fier. Enfin, de la stabilité et de la paix dans son esprit.
Taal: NL, EN
NL
Rashed werd slechtziend geboren. Hij ging eerst naar een gespecialiseerde school, later stapte hij over naar het reguliere onderwijs. Zelfstandig leven, wonen en werken stond voor hem centraal. Daar slaagde hij glansrijk in, al bleven sommige deuren gesloten. Het kostte hem bovendien jaren om in zijn job te bewijzen dat hij even waardevol is als zijn collega’s. Daarom ijvert hij voor inclusie zodat volgende generaties meer kansen krijgen.
Taal: NL, FR, EN
NL
Jin worstelde met wie ze was: was ze een meisje, een hooggevoelige jongen of, zoals de buitenwereld vaak dacht, gay? Ze deed hard haar best om te beantwoorden aan de externe verwachtingen. Daarbij verloor ze helemaal zichzelf en was ze jarenlang ernstig ziek. Beetje bij beetje durfde ze terug te luisteren naar haar innerlijke stem, voelde ze beter wie ze werkelijk was en waar ze naar verlangde. Nu staat ze dichter bij haar ware zelf. En daar heeft ze hard voor gevochten.
FR
Jin se débattait avec son identité: était-elle une fille, un garçon très sensible ou, comme le pensait souvent le monde extérieur, homosexuelle ? Elle faisait de son mieux pour répondre aux attentes extérieures. Dans ce processus, elle s'est complètement perdue et a été gravement malade pendant des années. Peu à peu, elle a osé écouter de nouveau sa voix intérieure, a ressenti plus clairement qui elle était vraiment et ce qu'elle désirait. Aujourd'hui, elle est plus proche de son véritable moi. Et pour cela, elle s'est battue avec acharnement.